глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 政府创新全球论坛
- глобальный форум по вопросам коренных народов и информационного общества 土著人民与信息社会全球论坛... 详细翻译>>
- глобальный форум по вопросам развития человеческого потенциала 全球人类发展论坛... 详细翻译>>
- декларация глобального форума по вопросам коренных народов и информационного общества 日内瓦宣言土著人民与信息社会全球论坛宣言... 详细翻译>>
- конференция группы восьми по проведению диалога между правительствами и промышленностью о безопасности и доверии в информационном пространстве 八国集团关于政府与工业就网络空间安全和信任问题进行对话会议... 详细翻译>>
- глобальный форум организации объединенных наций по вопросам новаторской политики и практики вдеятельности местных органов власти 联合国地方施政创新性政策和做法全球论坛... 详细翻译>>
- межправительственная группа по вопросам дополнительного финансирования 政府间补充融资小组... 详细翻译>>
- субрегиональный южнотихоокеанский семинар по вопросам межправительственного форума по лесам 关于政府间森林论坛问题的南太平洋次区域讲习班... 详细翻译>>
- межправительственный форум по вопросам горнодобывающей и металлургической промышленности и устойчивого развития 矿业、矿物、金属与可持续发展政府间论坛... 详细翻译>>
- межправительственное совещание по вопросам горизонтального сотрудничества в целях освоения минеральных ресурсов латинской америке 横向合作开发拉丁美洲矿物资源政府间会议... 详细翻译>>
- недельный форум по вопросам разоружения для неправительственных организаций 裁军周非政府组织论坛... 详细翻译>>
- система картографирования и информации по вопросам продовольственной нестабильности и уязвимости 粮食安全薄弱环节信息和绘图系统... 详细翻译>>
- межрегиональный семинар по вопросам проектирования и технологии строительства дешевого жилья 廉价住房的设计和建造技术区域间讨论会... 详细翻译>>
- генеральный директор по вопросам развития сельского хозяйства и сельских районов 农业和农村发展总局... 详细翻译>>
- форум арабских государств и международного сообщества по вопросам восстановления и развития на оккупированной палестинской территории 巴勒斯坦被占领土恢复和发展问题阿拉伯-国际论坛... 详细翻译>>
- региональный семинар министров и представителей органов по вопросам жилищного строительства 住房部长和住房当局区域讨论会... 详细翻译>>
- диалог между проавительствами и деловыми кругами по вопросу безопасности и надежности виртуального просранства 政府/工业界关于网络空间安全与信心的对话... 详细翻译>>
- целевой фонд подготовительного комитете международного межгосударственого мероприятия на высшем уровне по вопросам финансирования развития 发展筹资问题高级别国际政府间活动筹备委员会信托基金... 详细翻译>>
- межправительственная группа по образованию мирового гуманитарного порядка 新兴全球人道主义秩序政府间小组... 详细翻译>>
- проправительственные формирования 亲政府民兵... 详细翻译>>
- глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии 生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商... 详细翻译>>
- всемирная хартия прав и обязанностей человечества в отношении глобального круговорота воды 全球水循环方面人类权利和义务世界宪章... 详细翻译>>
- глобальный форум по вопросам безопасности пищевых продуктов 食物安全管理人全球论坛... 详细翻译>>
- глобальный форум по исследованиям в области устойчивого развития и укрепелнию потенциала 可持续发展研究和能力建设全球论坛... 详细翻译>>
- глобальный форум по окружающей среде на уровне министров 全球部长级环境论坛... 详细翻译>>
例句与用法
- 3 美利坚合众国政府于1999年举办了第一届政府改造问题全球论坛。
3 Первый Глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа был организован в 1999 году правительством Соединенных Штатов Америки. - 明年在汉城,我国政府还将与联合国合作主办第六届全球政府改革论坛。
В будущем году наше правительство проведет в Сеуле шестой Глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций. - 第一次政务革新问题全球论坛是于1999年由美利坚合众国政府在华盛顿特区举办。
Первый Глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа был проведен в 1999� году правительством Соединенных Штатов Америки и состоялся в Вашингтоне, О.К. - 此外,鉴于“政府创新”全球论坛筹备工作需要建立伙伴关系,有必要对该论坛予以特别注意。
Кроме того, особого внимания требует Глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа с учетом партнерских связей, необходимых для его подготовки. - 27. 联合国秘书处将于2006年主办第七届政府改革全球论坛,我们对此盛情表示感谢。
Мы с признательностью отмечаем гостеприимство Секретариата Организации Объединенных Наций, предложившего принять у себя в 2006 году седьмой Глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа. - 2007年,该部在联合国维也纳办事处举办“政府创新”全球论坛,主题是“建立对政府的信任”。
В 2007� году Департамент организовал в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене седьмой Глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа по теме «Укрепление доверия к правительству».
相邻词汇
глобальный форум по биоразнообразию 中文, глобальный форум по борьбе с коррупцией 中文, глобальный форум по вопросам безопасности пищевых продуктов 中文, глобальный форум по вопросам коренных народов и информационного общества 中文, глобальный форум по вопросам развития человеческого потенциала 中文, глобальный форум по исследованиям в области устойчивого развития и укрепелнию потенциала 中文, глобальный форум по окружающей среде на уровне министров 中文, глобальный форум по партнерству государств и бизнеса в противодействии терроризму 中文, глобальный форум по подготовке моделей устойчивого развития 中文,
глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа的中文翻译,глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа是什么意思,怎么用汉语翻译глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа,глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа的中文意思,глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа的中文,глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа in Chinese,глобальный форум по вопросам формирования правительства нового типа的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。